-
Glücklicherweise gibt es eine multilaterale Option undeinen existierenden Präzedenzfall.
من حسن الحظ، هناك خيار متعدد الجوانب وحادثة سابقة بينأيدينا.
-
Die Partei fürchtet das sowjetische Beispiel.
ولكن يبدو أن شبح حادثة سوفييتية سابقة يطارد الحزب الشيوعيفي الصين الآن.
-
Ein Vorfall aus der Vergangenheit - Strauss- Kahnhatte eine ungebührliche Beziehung zu einer Untergebenen, entkamaber glimpflich - signalisiert allerdings, dass der Fondseindeutigere Richtlinien hinsichtlich akzeptablen Verhaltens undstrengere Strafen bei deren Übertretung braucht.
والواقع أن حادثة سابقة لم تؤخذ على محمل الجد، حيث تورطشتراوس كان في علاقة غير لائقة مع إحدى مرؤوساته، يشير إلى أن الصندوقيحتاج إلى خطوط أكثر وضوحاً لتحديد السلوك المقبول فضلاً عن عقوباتأكثر صرامة للتجاوزات.
-
Aber der Kreml hat erkannt: Führt man sich auf wie einverwöhntes Kind, erreicht man etwas, nämlich in diesem Fall das Recht, die Entwicklungen in den ehemaligen sowjetischen Ländern zubeeinflussen.
ولكن يبدو أن الكرملين قد وجد أن هذا السلوك الصبياني المدلليؤتي ثماره: فقد حصل عل الحق في التأثير في التطورات الحادثة فيالجمهوريات السوفييتية السابقة.
-
Wussten Sie, dass jemand Freon auf Ihr Türschloss gesprüht hat?
لدينا معلومات جديده عن الحادثه في شقتك السابقه نعم
-
Ich meine, jetzt bin ich zu einem Leben mit langweiligen Typen verdammt, die ich nicht wirklich mag.
ولكن نريد أن نعرف إذا كان لدينا حق التماس العون قانوني أمهلني لحظة واحدة هل تبحث عن حادثة سابقة؟
-
- Irgendwas Neues? - Ja. Kein Tod durch Fremdverschulden
آي آخبار من الحادث السابق ؟ - نعم , لم يجدو شي -
-
Er kommt her. Irgendetwas Neues? Ja.
آي آخبار من الحادث السابق ؟ - نعم , لم يجدو شي -
-
Nunl, ich bin.. ein bisschen nervös. weil ich am Abend vor dem Absturz zum Essen war und...
كنت بالخارج في الليلة السابقة للحادثة...
-
Mr. Whitaker, ich möchte jetzt über die vorangegangenen Tage und Stunden sprechen, bis zum Unfallzeitpunkt.
سيد ويتاكر أود التحدث عن الأيام السابقة و الساعات السابقة للحادث